dismal是什么意思,dismal怎么用
分类:每日一词 浏览量:6
dismal
TOEFL TEM8 GMAT GRE
📰 外刊例句
But the electoral successes of Donald Trump and the campaign to yank Britain out of the European Union (EU) have shaken the dismal science. 但特朗普当选和英国脱欧运动动摇了这门沉闷的科学。
—— 《经济学人》
—— 《纽约时报》
📖 基本释义
[adjective] (of a person or a mood) gloomy
[形容词] (指人或情绪)忧郁的
💡 深入解读
在中世纪时,日历中每个月分别有两天被标注为不吉利日,在此期间禁止婚假、长途出行、放血治疗等重要活动,具体日期如下:1月1日和25日,2月4日和26日,3月1日和28日,4月10日和20日,5月3日和25日,6月10日和16日,7月13日和22日,8月1日和30日,9月3日和21日,10月3日和22日,11月5日和28日,12月7日和22日。由于这些不吉利的日子据说是根据古埃及占星家的计算而来,因此现在英语中就用 Egyptian days 表示。但在那时,拉丁语中则是用dies mali(倒霉或不幸的日子)表示。该表达于14世纪经法语进入英语后,原先也是用 in the dismal 表示“在不幸或厄运的日子里、在不祥的情况下、在不吉利的时候”,以及到了15世纪用 in dismal day 表示“在不吉利或不祥的日子里”。不过上述这些 dismal 的表达现已不再流行,转而发展到了16世纪80年代后, dismal 开始从倒霉不吉利这个概念衍生出如今的主要含义,即既可以形容物理环境或外观等“阴暗的、阴沉的、沉闷的”,也可以形容人或情绪“忧郁的、凄凉的、令人沮丧的”,多指令人彻底沮丧的阴郁,或则说极度忧郁,类似于倒了大霉或者发生了极其不幸的事情那般,
比如:
The fair weather was in stark contrast to the dismal weather of the last few months.这时的晴朗天气和过去几个月的阴沉天气形成鲜明的对比。
There was a dismal expression on the face of the writer who straddles two cultures.这位横贯两种文化的作家的脸上一副悲伤绝望的表情。
The lead singer gave a dismal performance of some old songs.而当 dismal 出现在口语等非正式用语中时,则可以进一步引申指“不熟练的、差劲的、不怎么样的”或者说“十分差劲的”,就好比俗话里说没本事的人天生一副倒霉相,比如:那主唱唱了几首老歌,唱得不怎么样。
The exorbitant increase in the price of crude oil has caused our sales to plateau. Their recent attempt to increase sales has been a dismal failure.原油价格的暴涨导致我们的产品销量停滞不前。他们最近努力想提高销售量,全是白费劲。
What right have you to be so dismal? You're rich enough.值得注意的是,上面《经济学人》例句中出现的the dismal science这个表达最早出现于1849年,由苏格兰哲学家、历史学家托马斯·卡莱尔(Thomas Carlyle)将其用来代指“政治经济学(political economics)”,这一称号经后人流传沿用至今。影视用例查看视频请点击:小词详解 | dismal
你有什么资格这么不高兴?你够有钱的了。出自2009年美国3D动画电影《圣诞颂歌》(A Christmas Carol)。该片根据查尔斯·狄更斯(Charles Dickens)的同名小说改编,讲述刻薄冷酷的埃比尼泽·斯克鲁奇(Ebenezer Scrooge)在圣诞节遭遇了各种惊奇事件,让他从一个守财奴转变为大

