- 首页
- 每日一词
quaint是什么意思,quaint怎么用
quaint TOEFL SAT TEM8 GRE 📰 外刊例句 As one of Europe’s biggest industrial firms, though, Airbus is neither quaint nor absurd. 但作为欧洲最大的工业企业之一,空客既不古板,也不荒谬。 —— 《经济学人》 —— 《纽约时报》 📖 基本释义 [adjective] attractive...
purport是什么意思,purport怎么用
purport TEM8 📰 外刊例句 It put less faith in borrowing’s purported benefits, and had greater concerns about its dangers. 它对借贷号称的好处不抱太大信心,而对其危险更加担忧。 —— 《经济学人》 —— 《纽约时报》 📖 基本释义 [noun] the meaning or substan...
slough是什么意思,slough怎么用
slough SAT GRE 📰 外刊例句 He was estranged from his wife, splitting from his management and trying to slough off rock-star excess. 他和妻子分居,与经纪人分道扬镳,试图摆脱摇滚明星的颓靡生活。 —— 《经济学人》 —— 《纽约时报》 📖 基本释义 [verb] shed or ...
aptitude是什么意思,aptitude怎么用
aptitude IELTS SAT TEM4 TEM8 GRE BEC 📰 外刊例句 A candidate who had demonstrated their aptitude for the job would feel rightly miffed to be passed over in favour of a genetically gifted incompetent. 如果一个对...
estrange是什么意思,estrange怎么用
estrange IELTS TEM8 GMAT 📰 外刊例句 He was estranged from his wife, splitting from his management and trying to slough off rock-star excess. 他和妻子分居,与经纪人分道扬镳,试图摆脱摇滚明星的颓靡生活。 —— 《经济学人》 —— 《纽约时报》 📖 基本释义 [verb...
trough是什么意思,trough怎么用
trough SAT TEM8 📰 外刊例句 Today’s price could mark the bottom of the barrel. Some are predicting a trough of as low as $10. 今天的价格可能标志触底,但也有一些人预测会跌至10美元一桶的谷底。 —— 《经济学人》 —— 《纽约时报》 📖 基本释义 [noun] a long, nar...
whack是什么意思,whack怎么用
whack TEM8 📰 外刊例句 In Big Mac terms, the Mexican peso is undervalued by a whacking 55.9% against the greenback. 根据巨无霸指数,墨西哥比索相对美元被低估高达55.9%。 —— 《经济学人》 —— 《纽约时报》 📖 基本释义 [verb] strike forcefully with a s...
restive是什么意思,restive怎么用
restive SAT GRE 📰 外刊例句 Before long, however, Stakhanovite bosses clashed with a restive and outspoken factory floor. 然而没过多久,斯达汉诺夫式的老板们就和一群难以驾驭、直言不讳的普通工人发生了冲突。 —— 《经济学人》 —— 《纽约时报》 📖 基本释义 [adjective] (o...
waft是什么意思,waft怎么用
waft SAT GRE 📰 外刊例句 The acrid scent of smoke wafts from his clothes. 他的衣服上飘出刺鼻的烟味。 —— 《经济学人》 —— 《纽约时报》 📖 基本释义 [verb] pass or cause to pass easily or gently through or as if through the air [动词] (使)轻易地...
《经济学人》每日一词:hamper
Hamper 是本周《经济学人》(2026年2月8日刊)标题为"Red tape hampers cross-border trade"一文中出现的单词: Bad infrastructure and bureaucratic delays continue to hamper regional development. 拼写辨析 从拼写来看,hamper 较短,注意不要与 hammer(锤子)混...
《经济学人》每日一词:plausible
Plausible 是本周《经济学人》(2025年10月11日刊)标题为"Plausible scenarios for global growth"一文中出现的单词: None of the plausible forecasts point to a strong rebound in investment. 拼写辨析 从拼写来看,注意中间为 au,不要写成 plauseable,可与 app...
《经济学人》每日一词:eradicate
Eradicate 是本周《经济学人》(2026年1月16日刊)标题为"Can AI help eradicate supply-chain fraud?"一文中出现的单词: Governments and firms are teaming up to eradicate illegal trade practices. 拼写辨析 从拼写来看,e-rad-i-cate,可联想 radical(根...
《经济学人》每日一词:precarious
Precarious 是本周《经济学人》(2025年9月27日刊)标题为"The precarious state of global shipping"一文中出现的单词: Many small exporters operate on a precarious financial footing. 拼写辨析 从拼写来看,单词较长,重音在第二音节,注意拼写顺序,不要与 precipitous(陡峭...
《经济学人》每日一词:lucrative
Lucrative 是本周《经济学人》(2025年8月30日刊)标题为"The lucrative business of luxury resale"一文中出现的单词: As demand grows, second-hand designer goods have become an increasingly lucrative market. 拼写辨析 从拼写来看,lucrative 较长,...
《经济学人》每日一词:bolster
Bolster 是本周《经济学人》(2026年2月1日刊)标题为"Central banks act to bolster market confidence"一文中出现的单词: Authorities have taken steps to bolster the country's foreign-exchange reserves. 拼写辨析 从拼写来看,bolster 易与 booster...
《经济学人》每日一词:dubious
Dubious 是本周《经济学人》(2025年11月15日刊)标题为"The dubious promise of quick-fix policies"一文中出现的单词: Many investors remain dubious about the sustainability of the rally. 拼写辨析 从拼写来看,dubious 可联想 doubt(怀疑),二者同源,记忆更轻松。...
《经济学人》每日一词:impetus
Impetus 是本周《经济学人》(2026年1月9日刊)标题为"Green energy gains new impetus"一文中出现的单词: Falling costs have given fresh impetus to the shift to renewable power. 拼写辨析 从拼写来看,impetus 重音在第一音节,注意不要误写为 impetous,形近词为 impul...
《经济学人》每日一词:unveil
Unveil 是本周《经济学人》(2025年10月4日刊)标题为"Europe unveils new AI regulatory framework"一文中出现的单词: The EU will unveil plans to strengthen oversight of big tech platforms. 拼写辨析 从拼写来看,unveil = un-(否定)+ veil(面纱),字面义为...
《经济学人》每日一词:entrenched
Entrenched 是本周《经济学人》(2025年9月13日刊)标题为"Entrenched inequality in labour markets"一文中出现的单词: Old hierarchies remain deeply entrenched in many traditional industries. 拼写辨析 从拼写来看,entrenched 由 en + trench(壕沟)+...
《经济学人》每日一词:rife
Rife 是本周《经济学人》(2025年12月20日刊)标题为"Luxury handbags may be shoddier than you think"一文中出现的一个单词: Creators such as "Tanner Leatherstein" and "Fabricateurialist" show their audiences that even the priciest ti...

