teeter是什么意思,teeter怎么用

分类:每日一词 浏览量:7

teeter

TEM8 GRE


📰 外刊例句

Four years earlier, it had been São Paulo in Brazil that had teetered on the brink, with reservoirs reduced to 5% of capacity. 再往前四年,当时濒临同样绝境的城市是巴西的圣保罗,当地水库里的水已经只剩下5%。

—— 《经济学人》

—— 《纽约时报》


📖 基本释义

[verb] move or balance unsteadily; sway back and forth
[动词] 不稳定地移动或平衡;前后摇摆


💡 深入解读

Teeter 一词是中古英语
titter
(不稳定地移动)的变体,1843年起开始用来表示玩跷跷板似的“使起落颠动、使摇晃”,在美式英语中跷跷板就可以用 teeter-totter 和 teeterboard 表示,或者直接用 teeter 简称。不过,跷跷板更为通用的说法是 see-saw 或 seesaw 。
这个概念发展到今天,更为常见的用法是作动词引申形容某人“蹒跚行走、踉踉跄跄”,形容某物“摇晃、摇摇欲坠”,强调以一种不稳定的方式移动,似乎要失去平衡摔倒在地,比如:
她穿着高跟鞋一步三晃地跟在他后面走。几分钟后她绊了一下,摔了个四脚朝天。
She teetered after him in her high-heeled shoes. After a few minutes she tripped and went
sprawling
.
那桥在一瞬间晃动了一下。然后桥断了,3辆汽车栽进桥下的深渊。
The bridge teetered for a second. Then the bridge broke and
precipitated
3 cars into the
abyss
below.
而习语
teeter on the brink/edge of sth
字面意思是在某事物的边缘摇晃,实则喻指“处在某个灾难或危险的边缘”或者说“濒临”某个灾难或危险,强调不好的局面很快就会发生,比如:
这个国家正处在内战的边缘。我们就要陷入无可救药的混乱。
The country is teetering on the brink of civil war. We are going to get into a hopeless
muddle
.
他把滑雪板略微向右斜了一点,眼看着茶杯在边上摇摇欲坠,然后掉落。
He
slanted
his skis a little more to the right and watched the cup teeter on the edge before it fell.

📚 名著用例

She was rocking backward and forward slightly in her chair, exactly like Dobby did when he was teetering on the edge of revealing forbidden information. 看她在椅子里微微地前后摇晃的样子,哈利想起每当多比要向他透露一些不能说的秘密、欲言又止时,也是这样晃来晃去的。

— 出自《英国作家J.K.罗琳创作的长篇小说《哈利·波特与密室》( Harry Potter and the Chamber of Secrets )。该小说是《哈利·波特》系列的第二部。》


🔍 同近义词

  • totter: move in a feeble or unsteady way
  • wobble: move unsteadily from side to side
  • toddle: (of a young child) move with short unsteady steps while learning to walk
微信微博复制链接